DIE UMAMI BANDE

DIE UMAMI BANDE

Instituto Cervantes Hamburg

Chilehaus, Eingang B, 1. Etage, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg
Tel. 040 530 205 29-0

Lectura bilingüe del cuento: La pandilla de Umami

Die Umami Bande

En el marco del festival de literatura infantil «Lesefest Seiteneinsteiger», presentamos la lectura bilingüe del libro Die Umami-Bande (La pandilla de Umami). El libro infantil sobre nuevas amistades ha sido escrito por Roswitha Wurm y Zwetelina Ortega e ilustrado a todo color por Carolin Meyering

Die Umami-Bande refleja la realidad de la mayoría de los niños y niñas en nuestra sociedad actual. En el ámbito de las guarderías y las escuelas primarias, en muchas ocasiones, se da por sentado el origen o ambiente multicultural de los niños y niñas y no se le otorga la importancia que merece durante el proceso educativo. No obstante, más de un tercio de los niños y niñas crecen siendo multilingües, y en las grandes ciudades el porcentaje suele ser incluso mayor: uno de cada dos niños. Este maravilloso libro ilustrado comparte historias y experiencias que representen la diversidad y multilingüismo de los más pequeños de la casa sin la pretensión de dar lecciones. 

La lectura contará con la presencia de las autoras: Zwetelina Ortega, Roswitha Wurm; y la editora del libro: Claudia von Holten (editorial Amiguitos). 

 

Im Rahmen des Kinderliteraturfestes „Lesefest Seiteneinsteiger“ präsentieren wir die zweisprachige Lesung des Buches Die Umami-Bande. Das Kinderbuch über neue Freundschaften wurde von Roswitha Wurm und Zwetelina Ortega geschrieben und farbenfroh von Carolin Meyering illustriert.  

Die Umami-Bande spiegelt die Lebensrealität der meisten Kinder wider. In Kindergärten und Grundschulen sind Kinder aus unterschiedlichen Kulturräumen längst selbstverständlich. Mehr als 1/3 aller Kinder wächst mehrsprachig auf, in Großstädten ist es häufig sogar jedes zweite Kind. In dem Buch werden die Vielfalt und Mehrsprachigkeit der Kleinsten in der Familie erlebbar, ohne dass das Buch dabei belehren will.  

An der Lektüre nehmen die Autorinnen Zwetelina Ortega und Roswitha Wurm sowie die Verlegerin des Buches, Claudia von Holten (Amiguitos Verlag), teil.